-
1 тридевятое государство
• ТРИДЕВЯТОЕ (ТРИДЕСЯТОЕ) ЦАРСТВО < ГОСУДАРСТВО> folk poet[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ in Russian fairy tales, a very distant land; by extension any very distant place:- faraway land < place>;- never-never land.♦ Я выключила радио... и начала читать ей [Лельке] сказку... "Прощай, красна девица, - печально сказал он. - Лечу я за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство. Если любишь, ищи меня там" (Чуковская 2). I turned the radio off...and started to read her [Lyolka] a fairy-story...."Farewell, lovely maiden," he said sadly, "I am flying off to the other end of the world, to a kingdom beyond the seas. If you love me look for me there" (2a).♦ Положим, например, существует канцелярия, не здесь, а в тридевятом государстве... (Гоголь 3). Let us suppose, for instance, that there is a government office, not here but in some never-never land... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > тридевятое государство
-
2 ТРИДЕВЯТОЕ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ТРИДЕВЯТОЕ
-
3 ГОСУДАРСТВО
Большой русско-английский фразеологический словарь > ГОСУДАРСТВО
-
4 тридевятое царство
• ТРИДЕВЯТОЕ (ТРИДЕСЯТОЕ) ЦАРСТВО < ГОСУДАРСТВО> folk poet[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ in Russian fairy tales, a very distant land; by extension any very distant place:- faraway land < place>;- never-never land.♦ Я выключила радио... и начала читать ей [Лельке] сказку... "Прощай, красна девица, - печально сказал он. - Лечу я за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство. Если любишь, ищи меня там" (Чуковская 2). I turned the radio off...and started to read her [Lyolka] a fairy-story...."Farewell, lovely maiden," he said sadly, "I am flying off to the other end of the world, to a kingdom beyond the seas. If you love me look for me there" (2a).♦ Положим, например, существует канцелярия, не здесь, а в тридевятом государстве... (Гоголь 3). Let us suppose, for instance, that there is a government office, not here but in some never-never land... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > тридевятое царство
-
5 тридесятое государство
• ТРИДЕВЯТОЕ (ТРИДЕСЯТОЕ) ЦАРСТВО < ГОСУДАРСТВО> folk poet[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ in Russian fairy tales, a very distant land; by extension any very distant place:- faraway land < place>;- never-never land.♦ Я выключила радио... и начала читать ей [Лельке] сказку... "Прощай, красна девица, - печально сказал он. - Лечу я за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство. Если любишь, ищи меня там" (Чуковская 2). I turned the radio off...and started to read her [Lyolka] a fairy-story...."Farewell, lovely maiden," he said sadly, "I am flying off to the other end of the world, to a kingdom beyond the seas. If you love me look for me there" (2a).♦ Положим, например, существует канцелярия, не здесь, а в тридевятом государстве... (Гоголь 3). Let us suppose, for instance, that there is a government office, not here but in some never-never land... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > тридесятое государство
-
6 Ц-6
ТРИДЕВЯТОЕ (ТРИДЕСЯТОЕ) ЦАРСТВО (ГОСУДАРСТВО) folk poet NP sing only fixed WOin Russian fairy tales, a very distant landby extension any very distant place: faraway land (place) faraway kingdom kingdom beyond the sea(s) never-never land.Я выключила радио... и начала читать ей (Лельке) сказку... «Прощай, красна девица, - печально сказал он. - Лечу я за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство. Если любишь, ищи меня там» (Чуковская 2). I turned the radio off...and started to read her (Lyolka) a fairy-story..."Farewell, lovely maiden," he said sadly, "I am flying off to the other end of the world, to a kingdom beyond the seas. If you love me look for me there" (2a).Положим, например, существует канцелярия, не здесь, а в тридевятом государстве... (Гоголь 3). Let us suppose, for instance, that there is a government office, not here but in some never-never land... (3c). -
7 тридесятое царство
• ТРИДЕВЯТОЕ (ТРИДЕСЯТОЕ) ЦАРСТВО < ГОСУДАРСТВО> folk poet[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ in Russian fairy tales, a very distant land; by extension any very distant place:- faraway land < place>;- never-never land.♦ Я выключила радио... и начала читать ей [Лельке] сказку... "Прощай, красна девица, - печально сказал он. - Лечу я за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство. Если любишь, ищи меня там" (Чуковская 2). I turned the radio off...and started to read her [Lyolka] a fairy-story...."Farewell, lovely maiden," he said sadly, "I am flying off to the other end of the world, to a kingdom beyond the seas. If you love me look for me there" (2a).♦ Положим, например, существует канцелярия, не здесь, а в тридевятом государстве... (Гоголь 3). Let us suppose, for instance, that there is a government office, not here but in some never-never land... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > тридесятое царство
См. также в других словарях:
Тридевятое царство — Тридевятое царство «иная, далекая, чужая, волшебная» земля (страна). Выражение «Тридевятое царство, тридесятое государство» очень часто встречается в русских народных сказках как синоним выражения «очень далеко». Происхождение выражения… … Википедия
тридевятое царство-государство — тридевятое царство государство … Орфографический словарь-справочник
тридевятое царство, государство — В русских сказках: очень далёкая страна, земля. В тридевятом царстве жила была царевна. Полетел орёл в тридевятое царство … Словарь многих выражений
Тридевятое царство (государство) — Фольк. Далекая страна, земля. БТС, 1345, 1457 … Большой словарь русских поговорок
Полупанов, Владимир Константинович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Полупанов. Владимир Константинович Полупанов … Википедия
тридевя́тый — ая, ое. ◊ тридевятое царство{ (или государство)} народно поэт. очень далекая страна, земля. Полетел орел с мужиком за море в тридевятое царство. А. Н. Толстой, Василиса Премудрая … Малый академический словарь
тридеся́тый — ая, ое. ◊ тридесятое царство{ (или государство)} народно поэт. очень далекая страна, земля. Вот и собирается тот купец по своим торговым делам за море, за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство. С. Аксаков, Аленький… … Малый академический словарь
сказки — группа жанров народной эпической прозы. Основное отличие сказок от других прозаических жанров – отношение носителей традиции к описанным в них событиям как к вымыслу: «сказка – складка, песня – быль». Сказки имеют развлекательный, увеселительный… … Литературная энциклопедия
царство — а; ср. 1. Государство, управляемое царём, царицей (1 зн.); земля такого государства. Московское, Византийское ц. * В некотором царстве, в некотором государстве... (традиционный зачин русской сказки). 2. Правление какого л. царя, царствование. В… … Энциклопедический словарь
ЦАРСТВО — Жить в царстве. Сиб. Одобр. Иметь достаток, быть хорошо обеспеченным. СФС, 72; СБО Д1, 139; СОСВ, 70; ФСС, 71. В тридевятом (тридесятом) царстве. Народн. Очень далеко. /em> Оборот встречается в русских народных сказках. БМС 1998, 609. Садиться/… … Большой словарь русских поговорок
Пальцевый счёт — Торг с использованием счёта на пальцах в древнем Новгороде (фрагмент картины А. М. Васнецова «Новгородский торг», 1909 г.) Пальцевый счёт, счёт на пальцах или дактилономия ма … Википедия